【映画で英語】The Secret of My Success!

語学
この記事は約7分で読めます。

もし、筆者が『映画を使った英語学習』で最適な作品は? と尋ねられた・・・【The Secret of My Success】と答えます!! サクセスモノの“コメディー”要素たっぷりで、英語の初心者も抵抗なく学習できますよ。

とっくん
とっくん

こんにちは、【The Secret of My Success】の場面と台詞は完璧に理解できている、不動産屋2代目社長とっくんです。

【映画で英語】The Secret of My Success!

【映画 名台詞】で英語を学ぶ!! 史上最高のスピーチは?!
これまで見た数々の映画のシーンの中で『最もしびれるスピーチ』と言えば、オリヴァー・ストーン監督の映画『ウォール街(1987年)』で、マイケル・ダグラス演じる投資家ゴードン・ゲッコー(Gordon Gekko)の株主総会でのスピーチです!!

以前のブログで、とっくんが、新聞記者時代から、映画のシナリオ本を使って英語学習をしている話は書きました。

最も影響を受けた映画は、オリヴァー・ストーン監督の映画『ウォール街(1987年)』ですが、この映画の会話は少々難しいです。
ですので、もし、これから『映画を使って英語を学習したい・・・』という方にお勧めなのが【The Secret of My Success(邦題:摩天楼はバラ色に)】です。

【がっちゃん 英語】英語学習最強のYouTubeサイト【最高】
最近、googleで『日韓友好』という言葉を検索すると、ネガティブな記事が多くなりました。今、注目のサイトがあります。生粋の韓国人が、日本人以上の完璧な日本語で「英語学習」を教えるという、まさに【安倍ちゃんvsトランプ君vs文在寅さん】の3人が“トリオ漫才”やっているような、ボケ&ツッコミ満載の・・・。失礼!! つまり、素晴らしいサイトなんです!!

 

摩天楼はバラ色に

ウィキペディアからの転載です。

邦題:摩天楼はバラ色に
原題:The Secret of My Success
監督 ハーバート・ロス
脚本 ジム・キャッシュ
出演者 マイケル・J・フォックス
ヘレン・スレイター
リチャード・ジョーダン
音楽 デヴィッド・フォスター
主題歌 「The Secret Of My Success」

主演のマイケル・J・フォックスは、カナダ人で【バック・トゥ・ザ・フューチャー(Back to the Future)】シリーズが超有名ですね。

不幸にも、マイケルは30歳の時、パーキンソン病を発症し、その後の彼の人生は、俳優とともに病魔との闘いでもありました。
彼のことを語ると、とっくんは「涙」がとまりません。一番好きな俳優さんですから・・・・。

 

↑ 今は本屋さんで見かけない『スクリーンプレイ』というシリーズですが、この本は映画のすべての台詞を掲載していて、日本語訳と解説が付けてあります。

この映画の音声をテープに録音して、いつも車の中で聞いていました。数えたことはないですが、千回は超してると思います。4年間ほぼ毎日、聞いていましたのですべてのシーンと台詞が完璧に分かります!!

 

【摩天楼はバラ色に】シーンから英語学習に役に立ちます!!

英語の学習に最適なシーンを一つ抜き出してみました。

主人公のブラントリー(マイケル・J・フォックス)がカンサスの田舎からニューヨークに出てきて、面接を受けるシーンです。The Secret of My Successの2番目の動画です。

 

 

実はこの面接のやりとりがユーモア満載で笑えるし、しかも時代背景がかなり出ていて興味深いです。
全部は訳せないので「太字の部分」だけを解説します。

I’m sorry, Mr. Foster.
We need someone with experience.
But how can I get experience until I get a job that gives me experience?
If we gave you a job just to give you experience…you’d take that experience
and get a better job.

Then that experience would benefit someone else.
But I was trained in college to handle a job like this.

So in a sense,I already have experience.

What you’ve got is college experience…not the practical, hard-nosed business experience we’re looking for.
If you’d joined our training program out of high school, you’d be qualified now.

Then why did I go to college?
Had fun, didn’t you?

What impresses me most…is the amount of experience you picked up while still attending college.

Well, ma’am, I knew all those years of college…would be worthless without practical,
hard-nosed business experience.”Assistant personnel manager,J. Hall Communications.Junior purchasing agent,Midland Furniture.

Vice President in Charge of Production, Central Manufacturing”.
Outstanding.
You’re not gonna tell me I have too much experience, are you?
Certainly not, you’re perfect for the job.
– Great!
– Except…
No. No exceptions.
I want this job.
I need it. I can do it.
Everywhere I’ve been today there’s been something wrong.Too young, too old,too short, too tall.
Whatever the exception is,I can fix it.

I can be older. I can be taller.I can be anything.
Can you be a minority woman?

 

【ココが面白い!!】ユーモア満載【摩天楼はバラ色に】

先ほどの台詞ですが、太字にしている部分は【オチ】です。

ブラントリーの面接で、『君はビジネス上の経験がないじゃん!! 大学の勉強はビジネスでは役に立たんし・・・』的なことを面接官に言われて、『じゃぁボクはなんのために大学に行ったの?』のオチが面接官は『楽しむためだろ?!』と切り替えしています。

次のシーンでは女性の面接官に対して、ブラントリーは“架空の経歴”を並べ立て、相手に気に入られます。

最後の最後で『やった!! これで採用だ』と思いつつも、面接官の女性が『Except…』と口を濁します。次の言葉を制するように、ボクはナンにでもなれますよ!!とアピールするのですが、オチは、面接官が『マイノリティの女性には?』で返します。

つまり、この会社は法律や制度で決まっている『マイノリティ(少数派)のしかも女性を求めていた・・・』というわけです。

 

スポンサードリンク

まとめ:まずは好きな映画を探してみてください!!

とっくんの一番のお勧め教材は、【The Secret of My Success(邦題:摩天楼はバラ色に)】ですが、このほかにも30本くらいの映画の教材で学習しました。

ビジネス系、友情系、コメディー、冒険、刑事もの・・・映画のジャンルによって会話の形が異なりますで、皆さまの学習度にあわせて教材(映画)を選ぶことをお勧めします!!

いつも【資産に変える!!】実体験ブログをお読みいただき心より感謝します。
今後ともよろしくお願いいたします。

プライムイングリッシュ
(英語を「音声変化」で学習するお勧めの教材です)

スポンサードリンク
タイトルとURLをコピーしました